Deustches Museum München

Duminica este zi de vizitat muzee, iar ziua de Paşti nu face excepţie, cu atât mai mult cu cât cei care doresc sa vadă aşa ceva nu sunt münchenezii puşi pe ciocnit ouă şi mâncat wurst, ci turiştii, din care o mare parte nici măcar nu e creştină. Pe acelaşi principiu plecăm şi noi – eu, Diana, Cătălin şi George – să vizităm unul dintre cele mai mari muzee tehnice din lume. Când Bogdan mi-a spus că o zi la München trebuie să o rezerv doar vizitării muzeului, iar Andrei a completat că de fapt o zi nu e suficient dacă vrei să vezi totul cu adevărat, poate că mi s-a părut puţin exagerat; dar adevărul e că, pentru a-l vedea şi a şi citi comentariile, ţi-ar trebui câteva zile bune. În continuare voi descrie fiecare secţiune în parte, şi sunt muuuulte…

Subsolul

Bergbau, Aufbereitung (Mina şi tehnici de minerit): o încercare foarte reuşită de a reproduce minele şi mineritul, cu tot cu uneltele folosite şi rolurile fiecăruia, de pe la începuturi şi până în zilele moderne. Sunt reproduceri atât la scară redusă, ca secţiuni prin galerii, cât şi la scară naturală, încât spui că oamenii, caii, cărucioarele, pereţii dinamitaţi sunt toate reale.

Parterul

Erdöl und Erdgas (Petrol şi gaze naturale): totul de la sonde la rafinării în miniatură, mostre de elemente şi mici demonstraţii experimentale.

Metalle (Metale): de la necesitatea utilizării metalelor, diferite obiecte confecţionate din ele, la cum s-a procedat în trecut (topitorii, potcovării, ateliere) şi cum se procedează în zilele noastre în prelucrarea metalelor de toate tipurile şi până la obiecte din metal de ultimă generaţie, precum piese pentru automobile.

Schweißen und Löten (Sudură şi lipire): diverse maşini dedicate acestor două acţiuni, majoritatea moderne.

Werkstoffprüfung (Testarea materialelor): nu ştiu ce să spun aici prea mult, nu recunosc ustensilele, doar câteva pentru verificarea rezistenţei şi elasticităţii.

Werkzeugmaschinen (Maşini-unelte): gama este foarte variată, mai ales că etalează maşini-unelte de la începutul epocii industriale până la cele asistate de calculator.

Kraftmaschinen (Maşinării de mare putere): de la mori de vânt şi de apă, la cuptoare şi alte enormităţi ale căror nume nu-l ştiu – cam asta înseamnă forţa brută în industrie şi agricultură.

Maschinenelemente (Componente de maşini): „neamţului i s-a dat şurubul” ar trebui să fie titlul acestei secţiuni, pentru că numai şuruburile şi piuliţele lipsesc din gama foarte variată de componente mai mici şi mai mari.

Luftfahrt I (Aeronautică I): Ce s-ar putea găsi la aeronautică în afară de machete de avioane şi elicoptere? Pai vă spun eu: avioane şi elicoptere reale, aflate în stare mai bună sau mai proastă. Pe lângă acestea, componente precum: elice de avioane, palete de elicoptere, scaune, pupitre de bord, roţi, echipamentele piloţilor. O piesă importantă este racheta A4 (evident, tot reală). Superbă încăpere!

Freigelände (Expoziţie în aer liber): o bucată din grădina muzeului în care se află o antenă parabolică, un vas, o moară de vânt şi ceva din industrie (asemănătoare unor sonde).

Tunnelbau (Construcţia de tuneluri): reproducerea unor tronsoane de tunel şi expunerea uneltelor folosite la săparea şi amenajarea acestora.

TUMlab: laborator ştiinţific, închis publicului larg.

Modelleisenbahn (Cale ferată): machete de locomotive şi vagoane, precum şi reproducerea la scară redusă a unei depresiuni întinse cu căi ferate.

Foucaultsches Pendel (Pendulul lui Foucault): celebrul pendul al lui Foucault – experiment cu scop demonstrarea rotaţiei Pământului; simpla maşinărie este un pendul lăsat să oscileze liber într-un plan vertical, iar acesta se roteşte în jurul unei axe datorită mişcării Pământului.

Brückenbau (Construcţia de poduri): machete de pot, finalizate sau în construcţie, de la anticele poduri balansoar, din lemn şi sfoară, până la cele mai moderne realizări din beton şi metal.

Wasserbau (Inginerie hidraulică): în special modele de case lacustre, fie pe piloni, fie construite ca barcă, dar şi câteva cursuri de apă, inginereşte controlate.

Starkstromtechnik (Energie electrică): stâlpi de înaltă tensiune la scară redusă, convertoare energetice (reale) şi alte echipamente utilizate în producerea, conversia şi distribuţia energiei electrice.

Schifffahrt (Navigaţie marină): multe, multe vase, din toate timpurile, de la cele din coajă de copac cu vâsle, până la vapoare; caiacele incluse. Adăugăm multe machete de bărci şi nave, un submarin real cu vedere prin secţiuni, încă un submarin mai mic, submersibile, echipamente de explorator şi scafandru, măşti şi tuburi de oxigen, interioare de cală (a unui vas militar, cu tunuri, şi a unui vas de croazieră), echipamente de orientare şi navigaţie, un periscop, ancore, alarme, funii şi tipuri de noduri marinăreşti, arme navale. Şi această zonă foarte interesantă şi incredibil realizată.

 

Etajul 1

Museumsgeschichte (Istoria muzeului): câteva machete şi documente care atestă cum s-a construit şi apoi îmbogăţit muzeul.

Energietechnik (Tehnologie energetică): tema principală este energia alternativă, din câte vedem energie nucleară şi solară (oglinzi, panouri fotovoltaice).

Physik (Fizică): cum scrie pe un panou, „la început a fost mecanica” – secţiunea foarte amplă acoperă multe ramuri  ale fizicii, începând, bineînţeles cu mecanica, continuând cu cam tot ce ar fi în laboratorul profesorului nebun şi terminând cu electricitate. Cine e pasionat de fizică are ce vedea, aici şi în următoarele trei secţiuni adiacente.

Optik (Optică): tot ce ţine de lentile şi oglinzi, reflexia, refracţia şi absorbţia luminii, medii şi difracţie, plus multe minilaboratoare, unde înveţi despre optică de plăcere.

Elektronenmikroskopie (Microscoape electronice): rezumând, hi-tech! Microscoape electronice de mare putere şi precizie, la al căror preţ nici nu vreau să mă gândesc. Dacă eşti la locul potrivit în momentul potrivit, ghidul face demonstraţii cu picioare de muscă şi suprafeţe de CD-uri.

Atomphysik (Fizică atomică): echipamente şi cazuri de utilizare a fizicii atomice, inclusiv tuburi şi alte componente utilizate în medicină în cazul razelor Röntgen.

Musikinstrumente (Instrumente muzicale): o secţiune fascinantă, mai ales prin diversitatea instrumentelor, adunate din toate colţurile lumii, din cele mai vechi timpuri până la modernele chitare electrice şi seturi de baterii, plus echipamentele de preluare şi prelucrare. Deosebit de frumoase mi se par pianele pictate şi harpele, precum şi câteva instrumente cu adevărat exotice.

Wissenschaftliche Chemie (Chimie ştiinţifică): multe sticluţe şi panouri cu descrierea diverselor experimente, machete de atomi şi molecule, reproducerea unor camere în care aveau loc experimentele în vechime (alchimia vă spune ceva?), dar şi a unui laborator modern – îmi amintit de prima mea dragoste, chimia.

Pharmazie (Farmacologie): o cameră destul de mică în care sunt descrise câteva boli specifice modernităţii şi modul în care s-a ajuns la vaccinuri, remedii sau măcar medicamente ce îmbunătăţesc condiţia bolnavului; în plus e prezentată o celulă din organismul uman şi o mică incursiune în interiorul ei

Luftfahrt II (Aeronautică II): cum camera de la parter e neîncăpătoare pentru aviaţie, ea se continuă şi la acest etaj, cam cu aceleaşi teme, dar apare şi o motocicletă din timpul Primului Război Mondial.

 

Etajul 2

Altamira-Höhle (Peştera Altamira): încercare de reproducere a celebrei peşteri, cu câteva fosile aduse din Altamira şi tavanul pictat după original.

Keramik (Ceramică): mostre de obiecte din ceramică de la vasele din preistorie şi până la cărămizile şi ţiglele folosite astăzi; tot aici întră porţelanul, precum şi tehnologii, mai vechi sau mai noi, de obţinere, modelare / prelucrare şi ardere a lutului.

Glasblasen (Suflătorii de sticlă): modalităţi şi instrumente de suflat sticla, inclusiv reproducerea în miniatură a unei suflătorii moderne.

Glastechnik (Sticlă): totul, de la nisipul ca formă brută a sticlei, până la ornamente colorate, ştrasuri şi oglinzi din cristal, trecând evident prin moduri de fabricare şi stagii intermediare ale sticlei.

Technisches Spielzeug (Jucării tehnice): visul copilului din noi, mai ales dacă vine de la o facultate tehnică – jocuri şi jucării, din antichitate până la modelism şi LEGO Technic, dar toate axate pe construirea de ceva (o unealtă, o clădire, o maşinărie).

Papier (Hârtie): cum a evoluat de la pergament ceea ce ştim noi sub numele de hârtie – tipuri de hârtie şi modalităţi de obţinere a acesteia.

Drucktechnik (Tipar): şi ce ar însemna hârtia fără tipar? Evident, secole întregi (chiar milenii) are şi singură multă importanţă, însă tiparul deţine un rol decisiv la întrebuinţarea ei în masă. Sunt prezentate etapele dezvoltării tiparului, cernelurilor tipografice, matriţelor şi tiparniţelor, pentru a se ajunge la atât de îndrăgitele imprimante şi copiatoare de astăzi.

Raumfahrt (Astronautică): dacă la aeronautică sunt prezentate vehicule şi echipamente de zbor în atmosferă, aici se trece dincolo de ea şi se prezintă modele şi machete de vehicule spaţiale, încercări şi realizări concrete, module, dotările unui astronaut şi tot ce ţine de zborul cosmic, în mod corespunzător documentat.

Umwelt (Protecţia mediului): mică secţiune dedicată poluării, reciclării şi protecţiei mediului înconjurător.

Sonderausstellung (Expoziţii speciale): expoziţia curentă nici că ar putea să mă lovească mai bine – aparate foto de la vechile (şi excelentele) Leica sau Zenit, până la digitale de buzunar sau SLR-uri recente; în plus, aparatură de înregistrare şi redare video, inclusiv benzi de film cinematografic.

Textiltechnik (Textile): ţesături şi moduri de ţesere, de la războaiele din colibe sau malul Nilului, la maşinile de ţesut industriale moderne.

 

Etajul 3

Astronomie I (Astronomie I): tot ce ţine de astronomie, începând cu vechi hărţi ale cerului şi instrumente considerate acum primitive, până la telescoape performante.

Maß und Gewicht (Greutăţi şi măsură): balanţe, cântare analogice şi digitale, greutăţi şi alte măsurători.

Zeitmessung (Cronometrie): ceasuri – multe ceasuri; de la cele de mână sau buzunar până la pendule enorme, de la clepsidre la ceasornicare ce spun mai mult decât timpul.

Lebensmitteltechnik (Tehnologie alimentară): un periplu destul de amplu prin silozuri şi fabrici gigant de prelucrare a hranei, spre cum funcţionează o mulgătoare artificială (şi de ce aşa).

Agrartechnik (Agricultură): culturi (mai ales de cereale), vechi unelte precum sapă, greblă, lopată, topor, dar şi utilaje agricole dintre cele mai noi şi mai monstruoase.

Telekommunikation (Telecomunicaţii): deja ne afundăm tot mai adânc în lumea modernă, chiar dacă începuturile sunt marcate de discurile de vinil şi telefoanele care acum se găsesc la antichităţi. Avem corpuri şi panouri de centrale telefonice, cablu telefonic şi un stâlp care să-l susţină, tot felul de telefoane şi faxuri, telegrafe şi echipament de comunicaţie prin satelit.

Mathematisches Kabinett (Cabinetul de matematică): fără a prezenta o expoziţie, cabinetul se adresează celor care vor să-şi descurce (sau încurce) mintea cu diverse joculeţe de matematică (mai ales geometrie) şi logică şi să-şi demonstreze talentele unei minţi cu ordine şi metodă (precum spunea Poirot).

Informatik (Informatică): circuite pe lămpi şi digitale, calculatoare al căror loc e aici, în muzeu, şi nu în „Poitehnica” Bucureşti, tot felul de sisteme de calcul şi comandă, terminale de toate felurile, baze şi evoluţie.

Mikroelektronik (Microelectronică): computere pe post de om în diverse funcţii, colectare şi prelucrare de volume mari de date, bazele automatizării şi supravegherii computerizate, a roboticii şi fotografiei digitale.

Geodäsie (Geodezie): de la primele instrumente de sondat terenul până la ultimele tipuri de echipamente de cadastru.

 

Etajul 4

Astronomie II (Astronomie II): Astronomia, mai ales datorită telescoapelor destul de mari, nu poate ocupa un singur nivel, iar aici este continuarea.

 

Etajul 5

Amateurastronomie (Astronomie pentru amatori): şi un pic de astronomie amatoricească, pentru novici, dar cu echipamente nu chiar la îndemâna oricui. Oricum, interesantă colecţie.

Amateurfunk (Radio amator): probabil că aşa s-au şi pus bazele radioului modern, prin încercările unor amatori cu echipamente de factura celor expuse aici.

 

Etajul 6

Zeiss-Planetarium (Planetariul Zeiss): vizita înseamnă o prezentare a cerului de primăvară, cu stelele şi constelaţiile importante (inclusiv cele ale zodiilor), dar nu pot spune că mă impresionează teribil, întrucât am văzut altele mult mai ample la Constanţa şi Smolyan (Bulgaria).

Sonnenuhrengarten (Gradină de ceasuri solare): diverse cadrane pe care soarele indică ora – totul pare foarte antic şi ezoteric.

Într-adevăr, impresionant muzeu, atât din punct de vedere al dimensiunii şi domeniilor vaste prezentate (petrec mai mult de şapte ore în interiorul său), ci şi prin meticulozitatea prin care încearcă să ilustreze fiecare aspect al unui domeniu prezentat: produse, etape, motive, descrieri. Nu mai vorbesc de efortul pe care trebuie să-l fi depus când au fondat muzeul pentru a aduna atâtea la un loc şi de efortul de a completa frecvent colecţiile cu ceea ce apare nou în tehnică. Ce le lipseşte şi ar da bine: deşi au un planetariu, şi mai bun ar fi un observator, eventual accesibil pe nişte scări exterioare pentru a-l putea ţine deschis noaptea (când muzeul este închis); dar, evident, asta presupune o investiţie considerabilă.

O observaţie pe final ar fi că vesticii ăştia au nişte copii incredibil de răzgâiaţi… Dom’le, dacă ştii că ai plodul plin de energie până dincolo de limita obrăzniciei, pai lasă-l acasă, nu-l lua într-un loc precum muzeul – dacă nu din respect pentru ceilalţi vizitatori, măcar din respect pentru cei care au muncit atâta pentru ca tu să vezi ceea ce vezi acolo. I-aş lua la bătaie pe toţi, începând, bineînţeles, cu părinţii!

Altceva ar mai fi că reuşesc să fac peste o mie de poze, şi mă opresc la atât doar pentru că umplu cele două carduri de 512 MB… Deci sunt în mod oficial a photo-addicted maniac, refusing therapy!

Fotografii

Advertisements

About mad

https://morbidangeldyana.wordpress.com
This entry was posted in Aşezări urbane and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s